Kdybyste náhodou někdy zavítali na Belle-ile, určitě navštivte čokoládovnu La Palantine. Mají tu snad všechny druhy čokolád-hořké, bílé, mléčné, z Brazílie, z Afriky, s mandlemi, s kokosem...; prodávají domácí zmrzlinu a domácí caramel au beurre salé a vyrábí ty nejlepší pralinky. Ale především. Chocolaterie má sovu atmosféru. Je to malý obchůdek v nenápadné uličce
Kdybyste náhodou někdy zavítali na Belle-ile, určitě navštivte čokoládovnu La Palantine. Mají tu snad všechny druhy čokolád-hořké, bílé, mléčné, z Brazílie, z Afriky, s mandlemi, s kokosem...; prodávají domácí zmrzlinu a domácí caramel au beurre salé a vyrábí ty nejlepší pralinky. Ale především. Chocolaterie má sovu atmosféru. Je to malý obchůdek v nenápadné uličce
0 Comments
V neděli jsem šla na mši. A to hned dvakrát. A ani jednou nebyla. Poprvé ráno. Pekla jsem čerstvé domácí croissanty k snídani a chtěla jsem si vychutnat nedělní snídani. Nestihla jsem mši v Locmaria a dostala jsem na výběr - mše v Le Palais nebo v Sauzon. Zvolila jsem srdcovku - Sauzon. Vysadili mne tedy v Sauzon, s tím, že mne za hodinu vyzvednou. Nebe bylo šedé a všude vládla taková ta pochmurně ospalá nálada. Přesně taková na zalezení do postele s šálkem kakaa a dobrou knihou. V kostele jsem se dozvěděla, že mše začíná až za hodinu, ale že večer je taky. Tajně jsem se zaradovala. Takže mám hodinu sama pro sebe. Vyšla jsem z kostela a začalo mrholit. Přes hlavu jsem si přehodila kapuci a vydala se hledat nějakou kavárnu. Všude bylo zavřeno a ulice byly prázdné. Procházela jsem se těmi tichými ulicemi, déšť mi bubnoval na kapuci a já se cítila skvěle. Navečer jsem jela podruhé na mši. Znovu do Sauzon. A znovu byl kostel prázdný. Jen vepředu postávalo pár lidí a něco zpívali. Popošla jsem doprostřed kostela. Hned si mne jeden muž všiml a ukázal mi, abych se k nim připojila. A ani nevím, jak se to přihodilo, v ruce jsem držela list papíru a paní vedle mě mi špitla do ucha <<Ano, teď máte číst vy.>> Četla jsem. Před pravými Francouzi. A bylo to skvělé...
Je to měsíc, co jsem se odstěhovala z krásné Moravy na nádherný francouzský ostrov Belle-ile a další dva měsíce mám před sebou. Už teď mám na ostrově spoustu známých. Když jedu na mém retro kole s košíkem napředu na nákup, srdečně mě zdraví a volají už z dálky <<ça va, Barbora?>> a nezapomenou mě pak políbit na obě líčka. Jsme přeci ve Francii. A ti, co mě neznají (a neslyšeli mě mluvit, protože ačkoliv mluvím silným nářečím, stále mám přízvuk a gramatika taky občas zavrže) si myslí, že jsem mladší sestrou Marie, mé francouzské maminky. Finalement, j'ai l'air francaise! Juchů. Za zlomový bod mého francouzství považuji smažení pravých bretaňských francouzských palačinek. Ano, přesně těch, které si všichni s oblibou kupují ve stáncích. Jsou tu stejné, chutné a tenké a nejlepší jsou s Nutellou. Nebo s máslem a cukrem, beurre-sucre. Ale usmažit tuto francouzskou pochoutku není vůbec jednoduché. Proto jsem pro Vás nafotila krátký tutorial: Neprve potřebujete pořádně rozehřátou plotýnku na palačinky, krampouz, který rovnoměrně potřete směsí sádla a másla (v poměru 1:1). Poté, pokud jste praváci, si do pravé ruky nachystejte roztírač těsta, do levé ruky naběračku a doprostřed plotýnky nalijte těsto. Neexistuje žádný speciální postup, jak roztírat těsto. Jen je důležité mít čistý roztírač a pracovat rychle. Já jsem nejdříve těsto rozetřela ode mě, poté proti směru hodinových ručiček a poté naopak. Chce to hodně trpělivosti a asi prvních 5-15 nepovedených palačinek. Nezapomeňte roztírač vložit do misky s vodou, aby se odmočily kousky palačinky. Poté, co máte těsto krásně a rovnoměrně rozetřené chvíli počkejte a pomocí kovové špachtle (dřevěné jsou sice pěkné, ale je to s nimi složitější) kontrolujte, zda-li se vám těsto nepřipaluje. Pomocí špachtle palačinku opatrně otočte, chvíli opékejte a voilà! A palačinka je na světě. Při opékání je důležité dávat pozor, protože se můžete snadno popálit. Francouzské děti. Co o nich řict? Jsou stejné jako všude jinde. Rády zlobí, rády si hrají, rády čokoládové dortíky (tarte au chocolat) a nerady zeleninu, a teď se podržte, nemají rády jahody! Upekla jsem jim tarte au chocolat a ozdobila ho jahodama: <<OOoo čokoládový dortík, mňam! Cože, jahody? Fůůůj...>> Neuvěřitelné. Nathan a Lola Nejlepší kamarád Julesa, mého chlapečka. Je zlatý, občas zazlobí, ale skvělý fotbalista. Zato Lola. Postrach všech au-pairek. Andělská tvář-ďáblík v těle. Dnes u oběda bylo prohlášeno, že i cochon (prasátko) je čistotnější. K narozeninám dostala sadu rtěnek pro holčičky, no jéje. Nejen, že chodí celá pomalovaná, už stihla vymalovat i obývák. O Lole bych mohla vyprávět... :) Timothy Maličký Timothy je kouzelný. Posuďtě sami. Garlen Garlen je fanynka mého Julese. Vlastně je do něj zamilovaná. Ale náš Jules její city neopětuje. Pas du tout! Když on je náš Jules zamilovaný do někoho jiného...;) Elza Švédko-francouzska. Učí mě francouzsky a švédsky. To první jde, to druhé v žádném případě. Je skvělá. Po Julesovi nejmilejší dítě na ostrově. Její tatínek vlastní továrnu na čokoládu, tady na ostrově, a tak mě tajně zásobuje. Za týden se vrací do Švédska a bude mi chybět. Lola
Druhá Lola, co znám. Je milá, má krásné kudrnaté vlasy, stále se usmívá. A ty pihy! Tak to má být. Kdo by ji nechtěl taky takovou? Se svými nejbližšími, na krásném Belle ile, ani velkou, ani malou, stylovou...a (s) francouzskou. Všude okolo bylo spoustu přihlížejících, protože svatba v Locmaria, to není každý týden. A podívaná stála za to. Francouzský šarm nezklamal. Dress code byl pro pány jasně daný: bílá košile, motýlek, tmavě modré sako....a barevné kalhoty! Ač se to může zdát směšné, bylo to neskutečně roztomilé a mně se to líbilo. Všichni byli uvolnění, užívali si to. Prostě jasně a stručně: Francouzi. Takoví oni jsou. Tuny jídla, 30 dospělých Francouzů, 7 francouzských dětí, 2 dny plné vaření, 1 dům. A spousta alkoholu. Přesně tak vypadali mé minulé dny. Mí francouzští rodiče se rozhodli poděkovat všem, kteří jim jakkoliv pomohli postavit jejich dům, a pozvali je na večeři. Na takovou naši kolaudačku. Pro mě to neznamenolo nic jiného, než celé dny u plotny (juchů), nové recepty (juchů juchů) a uklízení (no comment). Bylo to náročné, ale s Marie jsme to nakonec zvládly. Můžete se těšit na recepty. Paradox je, že ty recepty, se kterými jsme měly nejmíň práce, chutnaly nejvíc :). Ale tak je to asi pokaždé. Kdybych si mohla vybrat, na kterém místě bych chtěla bydlet, zde, na Belle ile, byl by to Sauzon. Mají tu moře, barevné roztomilé domečky a nejlepší crêpes a galletes na celém ostrově... Francouzština je velmi ošemetný jazyk. Říka se, že vše zní ve francouzštině lépe. A asi je to i pravda. Ale mluvit jako pravý rozený Francouz, to není jenom tak. V českých školách se učí velmi formální francouzština, což je dobře, nicméně ve skutečnosti platí tak 10-15% všech pravidel, jak výslovnostních, tak gramatických. Tak voilà, seznamte se s mluvenou formou francouzštiny PS pro francouzštináře nezbytná věc k přežití ve Francii, pro nefrancouzštináře - nikdy není na škodu umět víc než <<Voulez-vous coucher avec moi ce soir?>> [vule vu kuše avek moa se soár] - Chcete se mnou dnes večer spát? PSS nechci zobecňovat, ale v Bretani a Normandii se takto mluví:) Je suis [žə swi] -> J'suis [švi] - Já jsem Je peux [žə peu] -> J'peux [špə] - Já můžu Je veux [žə və] -> J'veux [žvə] - Já chci Il y a [il i(j) a] -> Y a [ja] - Tam je Tu as vu? [ty a vy] -> T'as vu? [ta vy] - Viděls? Je vais demander [žə ve demande] -> J'vaid'mander [žvedmande] - Zeptám se. Je vais t'aider [žə ve tede] -> J'vais t'aider [žvetede] - Pomůžu ti. Pokud jste si již osvojili základní principy, jako je líbání na tvář, a koupili si pruhované triko, je čas se posunout dál. Jde se nakupovat! 1) V nejbližší době navštivte iStore a pořiďte si nejnovější iPhone 5. Vlastní ho (snad) každý Francouz, ať je mu 18 nebo 81. Vážně! 2) Když už tam budete, kupte si i iPad. 3) Vraťte se a zvažte koupi i dalšího příslišenství (MacBook, monitor, ...). 4) Kousek od iStore bude obchod Ray Ban. Tak i tam se stavte a pořiďte si jedny sluneční brýle. 5) Cigarety.* Nezapomeňte na cigarety. Troufám si říct, že 99% dospělých Francouzů kouří. (pro mě něco nepředstavitelného) * neberte to jako reklamu:) Une femme sans parfume est une femme sans avenir. Coco Chanel Krásný parfém Trésor od Lancôme Paris. Krásný dárek od mé francouzské maminky. |